Switch Mode

Misunderstood as a Brilliant Yet Terrifying Performer 271

„Iyota Kiyoshi“ war von Anfang an ein Fremder und ein Fremder. Von der High School bis zu dem Moment, als er seine Hausaufgaben erledigte und in sein tägliches Leben zurückkehrte. Ich hatte zu niemandem eine Verbindung und war von allen abgeschnitten.

Aber was wäre, wenn Misaki Toka noch am Leben gewesen wäre?

Was wäre, wenn die Verbindung zu ihr ungebrochen bleiben würde? Was wäre, wenn es sich entwickeln würde und Kiyoshi und Toka erwachsen würden? Die Situation wäre völlig anders gewesen. Solche persönlichen Dinge lassen Menschen leben.

Der Katalysator im menschlichen Leben ist überraschend klein.

Die meisten Menschen atmen nur mit fingernagelgroßen Erwartungen oder Hoffnungen. Für Kiyoshi könnte es Toka gewesen sein. Aber es ist verschwunden. Er wurde ein völlig Fremder und Fremder. Nein, vielleicht wurde es noch schwärzer. Aber haben Rache und Hausaufgaben keine Bedeutung?

Wer kann mit dem Finger auf ihn zeigen und ihn verfluchen?

Vielleicht wollte Kiyoshi leben.

Sie hätten den Sinn des Lebens als „Hausaufgabe“ erkannt und entsprechend gehandelt.

Wie kann man leben, ohne etwas zu tun? Er hat eine fundierte Entscheidung getroffen. Es spielt keine Rolle, ob Sie es für egoistisch halten oder ob Ihre Methode falsch ist. Opfer? böses Genie? Was bedeutet das?

Es ist einfach Realität. Etwas ist passiert. Es ist ein Phänomen aufgetreten.

Kiyoshis Leben ist bereits schiefgegangen. Um zu überleben, musste ich irgendwie zum Anfang zurückkehren. Es ist nicht so, dass ich Probleme habe, aber ich mache einfach ruhig meine Hausaufgaben.

Zweck, Ziele, Träume. Eine weitere Malone-Hoffnung.

Für Kiyoshi wäre es Rache. Bitte schauen Sie von irgendwoher zu. Eines Tages werde ich Staatsanwalt. Nachdem er alles erledigt hatte, versteckte sich Kiyoshi Iyota in seinem Alltag.

Als „Fremder“ starren.

Es ist unklar, ob er die Kamera, das Publikum, Toka Misaki oder sein eigenes Leben sieht.

Sicher ist, dass es der Ursprung ist.

Der weltberühmte Autor Akari Takikawa, der das Originalwerk von „The Strange Gisaeng“ geschrieben hat, war großartig. Natürlich war es das Ende, das Regisseur Kyotaro als Bitte um Überarbeitung vorbrachte. Die Autorin Akari, die eine Brille auf der Nasenspitze trug, ließ das Papier in ihrer Hand sinken.

Und dann.

„Woojin hat dieses Ende vorgeschlagen?“

Es erinnerte mich an den koreanischen Schauspieler Kang Woo-jin. Der Grund, warum sie so überrascht war, war einfach. Denn es war ein Ende, über das auch mein früheres Ich nachgedacht hatte.

Nein, dieses Ende war eindeutig real.

„Die Details sind ein wenig anders, aber das Ende ist ähnlich.“

Das Ende des ersten Entwurfs von „Familiar Gisaeng“ vor der Veröffentlichung war, dass Kiyoshi mit gewöhnlichen Menschen zusammenlebt. Natürlich unterscheiden sich die detaillierten Szenen und die Regie völlig von dem, was Regisseur Kyotaro gebracht hat, aber die Bedeutung ist dieselbe. Der damalige Autor Akari brach jedoch das festgelegte Ende.

Weil es zu viele Interessen gab.

Darüber hinaus waren auch ihre Fans auf der ganzen Welt ein Problem. Auch die Atmosphäre der vergangenen Epoche spielte eine Rolle. Was auch immer es war, das ursprüngliche Ende musste im Herzen des Autors Akari begraben werden. Nach sehr langer Zeit brachte ein Schauspieler aus einem anderen Land plötzlich das vergrabene Ende zum Vorschein.

„Warum zum Teufel habe ich so gedacht?“

Akari ist ein Schriftsteller, dessen viele Werke in Filme und Dramen umgewandelt wurden. Bisher hat jedoch kein einziger Schauspieler den Autor Akari korrigiert. Dies ist Kang Woo-jins erstes Mal.

Der Blick des Schriftstellers Akari landete langsam auf Regisseur Kyotaro ihm gegenüber.

„Hat Woojin diese Richtung und detaillierte Einstellungen vorgeschlagen?“

Direktor Kyotaro schüttelte leicht den Kopf.

“NEIN. Ich habe detaillierte Einstellungen wie Szenen, Orte und Regie hinzugefügt. Aber die Kernidee stammte von Woojin.“

„In gewisser Weise.“

„Kausale Vergeltung leugnen.“

Regisseur Kyotaro, voller grauer Haare, rezitierte ruhig die Worte, die er von Woojin gehört hatte.

„Für Kiyoshi passen Gerechtigkeit und Gerechtigkeit nicht, und gut zu essen und gut zu leben, ohne Schaden zu nehmen, ist das, was ihm passt.“
Anzeigen

„······Gut essen und gut leben.“

“Ja. „Sie sagen auch, dass Kiyoshi Iyota gebrochen zu sein scheint.“

“nach-”

Schnell breitete sich ein Lächeln auf dem Gesicht des Autors Akari aus.

„Ich schätze, Woojin hat Kiyoshi aufrichtig angesehen.“

„Das ist richtig, denn es ist eine Schlussfolgerung, zu der man sonst nicht gelangen kann.“

„Was für ein seltsamer Schauspieler. Ich schaue mir das alles an, während ich so tue, als wüsste ich es nicht, und ich weiß alles, während ich so tue, als wüsste ich es nicht. „Ich habe das Gefühl, mein Inneres sei freigelegt worden.“

„Werden Sie entlarvt?“

Autor Akari, der als Antwort auf die Frage leicht ausatmete, erläuterte die Vergangenheit des „unbekannten Parasiten“. Dass das erste Ende existierte. zerquetscht es. Und das bis heute.

„Wenn ich jetzt darüber nachdenke, denke ich, dass ich wahrscheinlich Angst hatte. Also habe ich Kiyoshi an die Realität angepasst. Auch wenn ich weiß, dass es bedeutet, wegzulaufen.“

“······Ich verstehe. Mir ging es früher auch so. Nein, bis jetzt auch nicht. Ich denke, das Ergebnis ist wahrscheinlich das, was den aktuellen japanischen Content-Markt geschaffen hat. „Alle haben solche Angst.“

Die beiden Riesen lächelten leicht bitter. Unter ihnen war der Autor Akari der erste, der das Wort ergriff.

„Selbst in diesem Alter gibt es noch so viel zu lernen. Ich hätte nie gedacht, dass ich von einem koreanischen Schauspieler lernen würde. „Ich beneide dich eher um deinen furchtlosen Geist als um deine Kaltherzigkeit.“

„Kang Woo-jin war von Anfang an so. Ein Monster, das mit der Welt keine Kompromisse eingeht. „Es ist ein Reich des Talents und kann nicht nachgeahmt werden.“

Augenblicklich wechselte die Autorin Akari mit ernstem Gesichtsausdruck das Thema.

„Wenn man zu diesem Schluss kommt, widerspricht das direkt dem bisher konzentrierten japanischen Content-Markt. Eine Kriegserklärung, die wir zerstören werden.“

“Ich weiß.”

„Es wird wahrscheinlich eine Katastrophe geben. Extreme Gegenreaktionen aus der Öffentlichkeit, große Beschwerden von Fans des Originalwerks und heftiger Widerstand aus der Industrie. „Du wirst nie willkommen sein.“

„Es wird auch große Kontroversen und scharfe Kritik geben. Dennoch denke ich, dass ich es für den Rest meines Lebens bereuen werde, wenn es nicht so endet.“

Regisseur Kyotaro nahm Augenkontakt mit Autor Akari auf und lächelte sanft.

„Wenn man etwas ändern will, ist es ganz natürlich, dass jemand blutet. Oh, natürlich ist die Erlaubnis des Autors das Wichtigste.“

„······Der Beginn eines Krieges, der ganz Japan erschüttern wird. Bin ich der Einzige, der sich auf die Szene freut, in der ich vor Schimpfwörtern explodiere? Ich denke, es würde Spaß machen. Es ist besser, von einer Flutwelle aus Wind und Regen erfasst zu werden, als nach der Öffnung ruhig zu sein. „Mehr als alles andere möchte ich sehen, was ich in der Vergangenheit nicht tun konnte.“

Der Autor Akari gab eine lachende Antwort mit einem Daumen nach oben.

“Ich rufe.”

„Danke, Autor.“

„Aber ist es in Ordnung, dass der Regisseur der einzige ist, der die Waffe trägt? „In der Pressemitteilung können Sie über mich sprechen.“

“NEIN. Wir können dem ursprünglichen Autor keinen Schaden zufügen. Und außer mir wird auch Woojin es teilen. Weil Sie der Schauspieler sind, der die Rolle gespielt hat. Also habe ich es ihm im Voraus gesagt.“

„···Was hat Woojin geantwortet?“

„Ich sagte: ‚Das spielt keine Rolle.‘“

„Das ist eine gute Antwort.“

Autor Akari brach in Gelächter aus und erinnerte sich an Kang Woo-jins ruhiges Gesicht.

„Eines Tages werde ich versuchen, dich als Hauptfigur in meiner Arbeit zu verwenden.“

Ein paar Stunden später, gegen späten Mittag.

Kang Woo-jin war am Set von „Familiar Gisaeng“ zu finden. Etwa 100 Mitarbeiter sind fleißig unterwegs. Japanische Schauspieler machen ihr eigenes Ding, zum Beispiel schauen sie sich Storyboards an. Die Einberufung von „Unfamiliar Gisaeng“ erfolgte heute etwas verspätet. Es lag am Zeitplan von Direktor Kyotaro. Dennoch hatten sich Woojins Kleidung und Make-up, während er auf dem Stuhl saß, zu Kiyoshis geändert.

Wie erwartet ist es feierlich. Almaengi denkt jedoch an etwas anderes.
Anzeigen

„Puh – ich habe plötzlich Lust auf einen scharfen Eintopf mit Sojabohnenpaste.“ Das ist ein Problem, wenn man in ein anderes Land kommt, tsk. „Ich kann es nicht tun. Ich muss ihm sagen, dass er heute in ein koreanisches Restaurant gehen soll.“

Oberflächlich betrachtet sieht es natürlich so aus, als würde er das Storyboard zynisch betrachten.

Es war damals.

„Woojin!!“

Zwischen den Sets, wo sich Monitore und wichtige Mitarbeiter versammelten, rief der stellvertretende Regisseur Kang Woo-jin an. Ist es ein Standby? Ich habe es getan, aber es war nicht so.

„Geht es dir für einen Moment gut??!“

Nachdem er mit Choi Seong-gun Blicke ausgetauscht hatte, stand Kang Woo-jin von seinem Stuhl auf und ging zügig. Als Woojin näher kam, verließen der stellvertretende Direktor und wichtige Mitarbeiter ihre Plätze. Übrig blieben Regisseur Kyotaro, der das Storyboard für die Dreharbeiten innehatte, und Mana Kosaku, die die Rolle des Detektivs Mochio Yoshizawa spielte.

Als sich die drei versammelten, öffnete Direktor Kyotaro den Mund.

„Das Ende von ‚Unfamiliar Parasite‘ ändert sich.“

Bald weiteten sich Mana Kosakus Augen mit dunklen Gesichtsfalten leicht. Im Gegenteil, Kang Woo-jin behielt sein Pokerface bei. Weil ich es bereits erwartet habe und nicht nur das Konzept.

„Oh, großartig, heißt das, dass es funktioniert hat?“

Es war natürlich, da es Kang Woo-jin war, der es überhaupt vorgeschlagen hatte. Dann wurde Kosaku ernster und fragte zurück.

„Ändert sich das Ende? „Was bedeutet das? Wie viel wird vom bestehenden Szenario entfernt?“

„Ich nehme den letzten Teil von ‚Iyota Kiyoshi‘ heraus und fange von vorne an. Es besteht jedoch keine Notwendigkeit, das bereits gefilmte Filmmaterial zu ändern, und die Szenen anderer Schauspieler werden sich nicht wesentlich ändern.“

Für Kiyoshi und Detective Mochiogi war es selbstverständlich, die Verantwortung für die zweite Hälfte und das Ende von „The Stranger“ zu übernehmen. Alle anderen Charaktere werden vorher eliminiert.

„An den Szenen von Herrn Kosaku wird sich nicht viel ändern. Aber Ihre Gefühle und Gedanken werden sich ändern. Natürlich wird Kiyoshi derjenige sein, der sich im Vergleich zum vorherigen um 180 Grad dreht.“

Natürlich war es Kang Woo-jin, der die zweite Hälfte des Stücks und das Ende von „The Strange Gisaeng“ leitete. Die Regie und die Szene selbst ändern sich. Kosaku hingegen, der die Rolle eines Detektivs spielen wird, behält die meisten seiner Szenen bei. Dennoch musste ich mir der wechselnden Emotionen bewusst sein.

„Ich habe die anderen Schauspieler bereits informiert. Das Drehteam macht mit dem geänderten Ende weiter und der Autor war damit einverstanden. Ich werde euch beiden heute das überarbeitete Storyboard überreichen. Aber jetzt lesen Sie einfach den Inhalt des Wörterbuchs.“

Direktor Kyotaro übergab die von ihm vorbereiteten Papiere an Kang Woo-jin und Kosaku. Gleichzeitig standen die beiden Schauspieler da und lasen das Drehbuch. Einschließlich des veränderten Endes von „Familiar Gisaeng“ gab es auch Szenen, in denen die Emotionen und die Regie hin und her gingen, ohne überwältigend zu sein.

Woojin, der ein starkes Gesicht hatte, war innerlich völlig beeindruckt.

„Woah, was ist das?“ Es kitzelt ein wenig?? Stimmt, Kiyoshi hat so eine Wirkung.“

Der Schnitt gefiel ihm. Darüber hinaus lobte ich die Fähigkeiten von Regisseur Kyotaro. Vor ein paar Tagen schlug Kang Woo-jin eine Idee vor. Regisseur Kyotaro hat sich jedoch innerhalb dieser kurzen Zeit ein interessantes Ende ausgedacht. Ist das wirklich ein Virtuose? Das Arbeitstempo und das Niveau der Szenarioarbeit waren eindeutig erstklassig.

Über diesen Weg.

„······“

Eine leichte Verlegenheit zeichnete sich auf Kosakus Gesicht ab. Auch während der Dreharbeiten zu anderen Werken kommt es häufig zu inhaltlichen Änderungen. In jedem Fall muss der Akteur der Veränderung folgen. Denn der letzte Entscheidungsträger ist der Regisseur. Dennoch war es das erste Mal in Kosakuro, dass sich das Ende auf diese Weise um 180 Grad änderte.

Sogar.

„Wirst du wirklich zu diesem Ende kommen?“ Meinst du das ernst? „Ich bin noch nicht damit fertig, auf dieser Ebene kritisiert zu werden.“

Das veränderte Ende von „Familiar Gisaeng“ war etwas schockierend. Es war mehr als ein Pionier. Das veränderte Ende von „Unfamiliar Gisaeng“ steht kurz davor, in die Geschichte des japanischen Content-Marktes einzutauchen. Kosaku, der schon lange in der Unterhaltungsbranche tätig ist, sprach offen über seine Gefühle.

“···Direktor. Bist du sicher, dass du dieses Ende erreichen wirst?“

„Ich bin sicher.“

„Wenn es so weitergeht … könnten eingefleischte Fans des Originals aufstehen.“

„Sobald es vorbei ist, wird es im Kleinen geklärt.“

“Ja?”

Regisseur Kyotaro, der sich an eine Zukunft erinnerte, in der Atombomben aufgrund von Kontroversen oder Gegenreaktionen explodierten, lächelte leicht. Sein Gesichtsausdruck war voller Entschlossenheit.

„Trotzdem wird das Ende von ‚The Unfamiliar Parasite‘ ohne jegliches Zögern bestätigt.“
Anzeigen

zurück.

Bevor die Dreharbeiten begannen, sprach Mana Kosaku mit Kang Woo-jin. Ich bin etwas vorsichtig.

„Woojin, geht es dir wirklich gut? „Von allen Akteuren werden die Angriffspfeile wohl am meisten auf Woojin gerichtet sein.“

Kosaku war ein durchschnittlicher Spitzenschauspieler. Da das Bild vom fallenden Woojin klar ist, wird extreme Angst vorhergesagt. Solche Erfahrungen gibt es viele. Wie auch immer, Kang Woo-jins leise Antwort war einfach.

„Es ist geringfügig.“

Das war es nicht. Es wird keine Kleinigkeit sein. Für Kang Woo-jin war das jedoch egal.

„Es ist okay, wenn ich es einfach versuche, oder?“

Woojin, der im Herzen ein kleiner Bürger war, hatte eine andere Persönlichkeit und Denkweise als andere Schauspieler. Ich habe kein Verbrechen begangen, also wen interessiert das? Ignorieren ist die Antwort.

Kosaku interpretierte dies anders. Weil Kang Woo-jins Atmosphäre so aufrichtig war.

‘Das ist cool. Es ist keine Tapferkeit oder Tapferkeit. Ich akzeptiere es demütig, ohne es zu ignorieren, aber ich verweile nicht dabei.“

Es ist herzlos, aber es ist kein Dummkopf, es ist Arroganz mit Wurzeln. Mana Kosaku war wirklich der Meinung, dass er es lernen sollte.

„Bereits nach nur zwei Jahren hat er Topqualitäten erreicht und hat die Einstellung eines großen Spielers.“

Kang Woo-jin dachte an etwas anderes.

„Wenn es zu schlimm wird, kannst du einfach nach Korea gehen, oder?“ Ah – ich schätze, bis dahin bin ich einfach in Korea?‘

fragte Kosaku ruhig.

„······Ist es trivial?“

Woojin, der eine Eisenplatte im Gesicht hatte, senkte seine Stimme noch mehr.

„Ja, sehr.“

„Es ist in vielerlei Hinsicht erstaunlich.“

Was ist daran auf einmal so toll? Es roch leicht nach Missverständnis, aber Woojin fragte nicht.

Es war ein vertrauter Geruch.

Als der hektische Samstag zu Ende ging, brach der Sonntag, der 23., an. Das „unbekannte“ Team versammelte sich am frühen Morgen am Set. Unter ihnen fragte Direktor Kyotaro, der einen fest zusammengedrückten Hut trug, den Händler.

„Haben Sie sich für die Veröffentlichungstermine für Japan und Korea entschieden?“

„Nach der Veröffentlichung zunächst in Japan planen wir die Veröffentlichung in Korea in zwei Wochen bis einem Monat. „Wir werden Sie informieren, sobald es bestätigt ist.“

“Hmm.”

Regisseur Kyotaro fragte diesmal das Produktionsteam.

„Wenn das Ende geändert wird, um wie viel wird sich Ihrer Meinung nach der Drehplan verschieben?“

„Ich habe es gestern zusammengefasst und es gibt keinen so großen Unterschied, wie ich dachte. „Die Rekrutierung von Disponenten und die Standortkoordinierung dauerten etwa zwei Tage.“

„Nicht schlecht.“

„Allerdings fallen zwangsläufig Kosten für Teile an, die im Vorfeld aus bestehenden Drehschnitten ausgewählt wurden.“

“geht es dir gut. „Ich habe direkt mit den Investoren gesprochen.“

Hauptinvestor. Mit anderen Worten, wir sprechen über den Vorsitzenden Hideki.

„Zwei Tage Verspätung.“

Nach einer kurzen Rezitation fasste Direktor Kyotaro es zusammen.

„Dann ist der Start für Freitag, den 28., bestätigt.“
Anzeigen

Heute ist der 23. und es hieß, es seien nur noch etwa fünf Tage bis zum Ende der Dreharbeiten zu „Unfamiliar Parasite“.

Dann ein paar zehn Minuten später.

In einer schwarzen Luxuslimousine, die auf einer Straße in Tokio fährt. Es war das Auto des Vorsitzenden Hideki Yoshimura, Chef der Kashihi-Gruppe, der ebenfalls weiße Haare auf den Augenbrauen hatte. Der Vorsitzende Hideki, der auf dem Rücksitz saß, legte sein Handy weg, während er mit jemandem telefonierte. Die andere Person war Regisseur Kyotaro, der am Set von „The Stranger“ sein würde.

“Hey.”

Vorsitzender Hideki, der die Nachricht von Direktor Kyotaro hörte, rief Stabschefin Lili an, die auf dem Beifahrersitz saß. Dann drehte Lili, die eine aufrechte Haltung einnahm, ihren Körper zurück.

„Ja, Vorsitzender.“

Der Vorsitzende Hideki gab ihr Anweisungen.

„Der Zeitplan für den 28. wurde auf den Besuch der ‚Unfamiliar Parasite‘-Stätte verschoben. „Man muss den letzten im Auge behalten.“

Nachdem er Anweisungen gegeben hatte, schaute Vorsitzender Hideki aus dem Fenster und lächelte leicht.

„Kang Woo-jin – ich frage mich, wie die endgültige Dekoration von ‚Familiar Gisaeng‘ aussehen wird.“

eine Seite.

Kang Woo-jin ist gerade auf einem Bett in einem Hotelzimmer aufgewacht.

„Ah, ich bin so müde.“

Benommen nahm ich eines der auf dem Tisch daneben gestapelten Drehbücher oder Szenarios zur Hand. Aufgrund der angesammelten Müdigkeit sollte man sich etwas mehr ausruhen.

-Puff!

Kang Woo-jin betritt einen endlos dunklen Subraum. Er gähnte und streckte sich. Ich musste mich nur hinlegen.

Dieser Moment.

“Ah.”

Woojin, der gewöhnlich auf die weißen Quadrate geschaut hatte, blieb stehen. Denn ich sah eine Veränderung in einem der weißen Quadrate, den „unbekannten Parasiten“.

-[7/Szenario (Titel: Seltsame Opferung eines Fremden), SSS-Stufe]

Anstatt zu sinken, ist die Note tatsächlich gestiegen.

Ende

Misunderstood as a Brilliant Yet Terrifying Performer

Misunderstood as a Brilliant Yet Terrifying Performer

Score 8.4
Status: Ongoing Type: Author: Released: 2023 Native Language: Korean

Comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Options

not work with dark mode
Reset